9 lugares britânicos que as pessoas sempre pronunciam errado
O Reino Unido está cheio de lugares com nomes estranhos, e se você está aprendendo Inglês no Reino Unido e não sabe por que Holborn não soa como deveria, não se preocupe – você não está sozinho. Aqui está uma lista de nomes de lugares britânicos os quais estrangeiros e até nativos pronunciam erroneamente (com dicas sobre como pronunciá-los corretamente, é claro):
1. Gloucester
Vamos começar com uma regra importante: -cester não é pronunciado ‘sesster’, mas sturr. EU SEI, ISSO NÃO FAZ SENTIDO. Isso significa que a cidade de Gloucester no sudoeste da Inglaterra não é nem Glow-kester, nem Glouw-sester, mas na verdade Gloss-turr. É importante lembrar pois há um lugar em Londres chamado Gloucester Road e o condado de Gloucester também é chamado Gloucestershire.
Como dizer: GLOSS-turr
2. Ruislip
Esta cidade do extremo oeste de Londres é pronunciada como rye-slip. É rye, não ray ou r-yee. Assim como muitos outros lugares britânicos, o nome vem do Inglês antigo ‘rysc’ e ‘hlȳp’, que aparentemente são palavras, mas realmente parecem apenas muitas letras juntas aleatoriamente.
Como dizer: RYE-slip
3. Leicester
É importante acertar esse nome porque há um lugar famoso em Londres chamado Leicester Square, o qual você definitivamente visitará. Os britânicos adoram quando os americanos tentam dizer o nome desta cidade (e do seu condado) porque eles a pronunciam incorretamente como lee-sess-tur-shurr.
Como dizer: LESS-turr
4. Holborn
Essa estação de metrô de Londres e a área próxima a Covent Garden nos apresentam a mãe de todos os nomes impronunciáveis – até os britânicos que DE FATO VIVEM EM HOLBORN falam o nome errado. A impressão é que deve ser pronunciado como holl-born, mas o L e o R são letras mudas, e o O é dito mais como um U. Além disso, o U não é pronunciado como em ‘burn’, mas está mais para o U de ‘huh’. Seja quem for que criou esse nome, isso é lamentável. LAMENTÁVEL.
Como dizer: HO-bun
5. Durham
De maneira criativa, o condado de Durham abriga a cidade de Durham, o que confunde praticamente todo mundo. Tanto é que, quando algo acontece no condado de Durham e não na cidade de Durham, os canais de notícias precisam especificar o nome de County Durham para que ninguém fique confuso. Porque isso faz total sentido. Além disso, o h é silencioso.
Como dizer: DURR-am
6. Chiswick
Se você tiver a sorte de morar nesta área chique do oeste de Londres, provavelmente já saberá que não é pronunciado como se escreve. A primeira parte está mais ou menos correta, embora a pronúncia pareça mais com um Z e não com um S (chizz) e o W em ‘wick’ é mudo, então fica chizzick. Eu sei, é confuso e absurdo. Neste ponto, estou apenas assentindo com todo esse dialeto britânico.
Como dizer: CHIZZ-ick
7. Lincoln
Se você acha que sabe exatamente como pronunciar o nome dessa cidade e do seu condado Lincolnshire, você pode estar errado: porque o L é mudo, então não é lin-colln, mas sim lin-kun. Aparentemente, britânicos usam muitos L’s, W’s e H’s mudos, porque estamos de acordo com as regras de idioma nenhum.
Como dizer: LIN-kun
8. Dulwich
No sul de Londres você encontrará uma área agradável e arborizada que é popular entre as famílias – e que todo mundo pronuncia errado. O W é mudo (continuando o tema das letras mudas) e o -ich é itch, não ikk ou ish.
Como dizer: DULL-itch
9. Marlborough
Você provavelmente não conhecerá essa cidade a menos que se aventure saindo de Londres para o interior, mas você conhecerá esse nome – há uma cidade com esse nome nos Estados Unidos, com uma grafia ligeiramente diferente, que também compartilha o nome com a marca de cigarros. Está acompanhando? Apesar de ser um nome longo, é realmente rápido de dizer, porque não é nada parecido com a ortografia. ‘Marl’ é pronunciado mal e ‘borough’ é pronunciado bruh.
Como dizer: MALL-bruh
Estes foram alguns dos lugares britânicos que as pessoas sempre pronunciam o nome errado. Agora separe um tempo e mande um áudio para seus amigos com as pronúncias certas desses lugares!