10 gírias em inglês para você conhecer em 2025
A gíria é mais do que apenas uma forma de comunicação — é um retrato de uma época. Com a cultura das redes sociais entrando no cotidiano de todos, estamos passando por um número maior de palavras e expressões de gíria do que nunca.
Assim como nos anos anteriores, temos o TikTok para agradecer por muitos dos novos termos que entraram em nosso vocabulário no último ano. Se você quer adquirir mais vocabulário enquanto aprender inglês ou apenas entender o que está acontecendo nos comentários do TikTok, aqui estão 10 gírias em inglês que você precisa conhecer em 2025.
Yap
Definição: Fofocar ou conversar excessivamente. Yap é uma maneira casual e divertida de descrever longas conversas, muitas vezes cheias de rumores ou detalhes triviais. É ao mesmo tempo cativante e ligeiramente provocador.
Exemplo: "They’ve been yapping about the office drama all day." (Eles têm falado sem parar sobre o drama do escritório o dia todo.)
Chat
Definição: Usado para se referir a um grupo de pessoas, como amigos ou colegas, geralmente em conversas informais — semelhante ao uso de “galera”. Essa gíria da Geração Z reflete a cultura das lives, onde streamers chamam seus espectadores de chat. Agora, isso se espalhou para o dia a dia, tornando-se um termo popular para se referir a um grupo.
Exemplo: "Chat, do you think he’s telling the truth?" (Galera, vocês acham que ele está dizendo a verdade?)
Brain rot
Definição: O estado de sentir-se mentalmente esgotado por entretenimento de baixa qualidade ou redes sociais. Perfeito para descrever a espiral de maratonar conteúdos, rolar o feed sem parar (doomscrolling) ou ficar preso em buracos de coelho na internet.
Exemplo: "I stayed up all night scrolling on TikTok, and now I’ve got brain rot." (Fiquei acordado a noite toda rolando o feed no TikTok, e agora estou com a cabeça fritando.)
Let them cook
Definição: Uma frase usada para encorajar alguém a continuar o que está fazendo, geralmente de forma criativa ou impressionante. Muitas vezes é usada como demonstração de apoio, sugerindo que os resultados valerão a espera.
Exemplo: "She’s working on her speech for the event — let her cook!" (Ela está trabalhando no discurso para o evento — deixa ela brilhar!)
Yassified
Definição: Ser glamorizado, exagerado ou transformado de forma fabulosa e exagerada. Seja uma mudança de visual ou uma edição de meme, ser yassified significa elevar o drama a outro nível.
Exemplo: "That poster got yassified with all the glitter and neon text." (Aquele pôster ficou cheio de exagero com todo o glitter e texto neon.)
Lore
Definição: O pano de fundo ou contexto por trás de algo, muitas vezes composto por informações aleatórias ou específicas. Originado dos jogos e da fantasia, lore agora se aplica a qualquer conjunto de detalhes que torna uma história ou situação mais interessante.
Exemplo: "The lore behind that inside joke is hilarious." (O contexto por trás daquela piada interna é hilário.)
Mid
Definição: Usado para descrever algo que é mediano ou que não atende às expectativas. Embora não seja novo, continua em alta como o insulto curto e direto da Geração Z — perfeito para cortar qualquer exagero e deixar claro que algo é apenas “meh”.
Exemplo: "That movie everyone’s hyping up? Honestly, it was pretty mid." (Aquele filme que todo mundo está exaltando? Sinceramente, foi bem mais ou menos.)
Unhinged
Definição: Comportamento selvagem, imprevisível ou completamente exagerado. O termo unhinged tornou-se bastante popular, capturando desde energia caótica até momentos cômicos.
Exemplo: "That meme is so unhinged, I can’t stop laughing." (Aquele meme é tão sem noção que eu não consigo parar de rir.)
Negative aura
Definição: Uma frase útil para descrever algo com más vibrações ou uma energia desagradável que resulta em uma redução de "pontos de aura". Pode ser usado para expressar desgosto ou uma sensação intangível de algo errado.
Exemplo: "That new song has negative aura — it’s just not hitting right." (Aquela música nova tem uma energia negativa — simplesmente não bateu.)
That’s tea
Definição: Uma maneira divertida de dizer “Essa é a verdade” ou reconhecer uma fofoca suculenta. O termo tea para fofoca continua em uso ao longo dos anos, e essa variação o torna ainda mais versátil nas conversas do dia a dia.
Exemplo: "He got caught sneaking out? That’s tea!" (Ele foi pego fugindo escondido? Essa é boa!)