10 gírias em inglês que você precisa conhecer
Com a nova década chegaram uma série de novas gírias que você precisa conhecer. São muitas vezes estranhas, aparecem tão rápido como desaparecem e muitas vezes caem no esquecimento em questão de mesessão banidas.
Quando aprendemos inglês muitas vezes é difícil perceber quais são as palavras que estão mais na moda e quais devem ser enterradas no ano anterior. Mas não se preocupe, vamos ajudar! Aqui você vai ver uma lista de termos super "trendy", com expressões engraçadas - mas algumas outras super estranhas.
1. Hate to see it
Uma combinação de encolhimento e deceção, esta expressão pode ser usada como reação a uma situação abaixo do ideal. Você sabia que seu amigo queria colar na prova e ele foi pego em em flagrante, pode dizer com um suspiro e um encolher de ombros simpático um “hate to see it”.
2. Ok, boomer
Esta expressão em particular causou algum tumulto nas redes sociais. Para ignorar alguém mais velho (normalmente da geração “Baby Boomer”), os millennials e a geração Z começaram a dizer um “ok, boomer“. Por exemplo, se alguém mais velho te disser: “quando eu tinha a sua idade, nós líamos livros e íamos para a rua em vez de fia olhar pros celulares por horas a fio” – pode dizer “Ok, boomer”. É uma forma um pouco atrevida, mas ao mesmo tempo divertida, de responder às piadas dos mais velhos.
3. Cap
“To cap” basicamente é mentir. Esta expressão em particular pode ser usada em situações de ceticismo (“he’s capping”) ou para convencer alguém da legitimidade da tua afirmação (“no cap”). E como um bónus adicional, se achar que seu amigo não está dizendo a verdade, pode mandar o emoji do boné de basebol (“baseball cap”) e vai transmitir sua mensagem.
4. Basic
Esta palavra esteve ficou na moda por algum tempo, mas parece já ter passado. “Basic” é mais usado para se referir a coisas que podem ser consideradas terrivelmente comuns. Tem uma conotação um pouco sarcástica por isso fica muito bem acompanhado de um revirar de olhos.
5. Retweet
Já sei o que estão todos a pensar. Esta já é antiga. Mas em vez de referir o ato de voltar a “tweetar” a publicação do Twitter (agora X) de alguém, este termo tem sido usado por americanos para expressar concordância. Se alguém disser alguma coisa e você concordar com aquilo, em vez de dizer que concorda, pode simplesmente dizer “retweet” (ou RT). Porque, na realidade, quem é que tem tempo para usar três palavras em vez de uma?
6. Fit
Por falar em poupar tempo, “fit” significa “outfit” (roupa). O “out” foi removido por razões que ainda ninguém percebeu. Portanto, em vez de elogiar a roupa de alguém podes simplesmente dizer “cute fit“.
7. Fr
Outra abreviatura, “fr” vem de “for real”, o que pode significar muitas coisas desde enfatizar que aquilo que você está dizendo é verdade até questionar a veracidade da história de alguém. Ou seja, o significado está nas entrelinhas e depende da mensagem.
8. Canceled
Esta palavra costumava estar associada programas de televisão que não eram renovados, mas hoje em dia qualquer coisa pode ser “canceled”. Se uma celebridade disser algo escandaloso ou se tornar problemática, podem dizer que está “canceled”. O Burger King põe carne num hambúrguer vegetariano por acidente? Está “canceled”. Se essas pessoas/coisas/instituições continuam ou não depois deste “cancelamento” não oficial, é irrelevante.
9. Clout
De acordo com o Dicionário de Oxford, uma das definições oficiais desta palavra é “poder e influência sobre outras pessoas ou eventos”. E nas redes sociais não é diferente, refere-se à fama de influenciadores e YouTubers. Alguém que é um “perseguidor de influência” é alguém que quer ter mais seguidores e está à procura de mais oportunidades que o levem a ter influência.
10. And I oop
Esta pérola veio deste vídeo da Jasmine Masters, uma das concorrentes do famoso programa “RuPaul’s Drag Race”. A Jasmine já estava quase começando outra frase quando se confundiu acidentalmente e disse “and I oop”. Isso é usado essencialmente quando você diz ou faz algo estúpido. Por exemplo, se alguém deixar cair o telefone, pode dizer “and I oop”.