Um guia de sobrevivência para o inglês americano
Você decidiu aprender inglês, que ótimo! Como este é idioma mais falado no mundo, você poderá se conectar com os outros 1,5 bilhão de pessoas que falam. Mas aqui está o problema. Por ter sido usado tão amplamente durante séculos no mundo ocidental, o inglês evoluiu de forma ligeiramente diferente no Reino Unido e nos Estados Unidos, resultando em uma versão do idioma conhecida como "inglês americano".
Embora o inglês americano não seja muito diferente do inglês britânico, existem algumas regras diferentes para coisas como a ortografia que é útil que você conheça. Se estiver morando ou aprendendo em Los Angeles ou Londres, aqui está o nosso guia de sobrevivência para entender as duas versões.
1. Obter a data certa
Conhecer essa regra pode lhe poupar muito tempo ao organizar seu calendário social ou horário de aulas. No inglês britânico (vamos chamá-lo apenas de "inglês" a partir de agora, ok?), as datas são normalmente escritas no formato: data/mês/ano. Portanto, 05/10/20 significa 5 de outubro de 2020.
No entanto, quando atravessamos o oceano para os Estados Unidos, as datas são escritas em uma ordem diferente: mês/dia/ano. Em inglês americano, se você fosse a um show no dia 5 de outubro de 2020, a data no ingresso seria escrita como 10/05/20.
2. Quantos 'l's?
Muitas palavras comuns em inglês têm uma consoante dupla, como um "l". Por exemplo: “travelled” ou “cancelled”. Já o inglês americano omite essas consoantes duplas, transformando-as em “traveled” e “canceled”.
No entanto, há algumas ocasiões em que o inglês americano mantém a grafia com duplo l. Isso acontece em palavras em que a ênfase é colocada em uma sílaba que não é a primeira. Portanto, “controlled” tem um l duplo, porque a ênfase em “troll”. O mesmo acontece com outras letras duplas, como manter o t duplo em “committing”.
3. Cuidado com as vogais
Adicionar ou remover vogais extras, especialmente em torno dos sons de "ou", é um lugar comum onde erros podem ser cometidos. Como regra geral, onde o inglês usa um "ou", o inglês americano não se preocupa com o "u" e usa apenas um "o".
Alguns dos exemplos mais comuns são as palavras inglesas “colour”, “favourite” e “behaviour”, que se tornam “color”, “behavior” e “favorite” quando americanizadas.
4. S ou Z?
Aqui está outra diferença ortográfica que geralmente gera confusão. À medida que o inglês americano foi se desenvolvendo, ele substituiu muitos 's' no final das palavras inglesas por 'z'. Eles têm o mesmo som em voz alta, mas são escritos de forma diferente. Por exemplo, em inglês, você pode ser “organised”, mas em inglês americano seria “organized”. O mesmo acontece com “realise” (realize), “cosy” (cozy) e “apologise" (apologize).
5. Está ficando quente aqui dentro?
No Reino Unido, a temperatura é medida em graus Celsius, também conhecida às vezes como centígrados. Essa escala tem 100 pontos, ou graus, marcados entre onde a água congela (0°C) e onde a água ferve (100°C). Portanto, em um dia quente de verão no Reino Unido, a previsão do tempo pode ser de temperaturas de 25°C.
Nos Estados Unidos, a temperatura é medida na escala Fahrenheit, em que o ponto de congelamento da água é 32°F e o ponto de ebulição é 212°F. Portanto, quando alguém fala em "25 degrees", é essencial saber se está usando Celsius ou Fahrenheit, pois isso pode significar um dia quente ou um dia muito frio!
6. Vamos falar sobre unidades
A maioria dos países da Europa usa o sistema métrico para medir coisas como distância e peso; centímetros, metros e quilômetros para distância, gramas e quilogramas para peso. Os Estados Unidos, entretanto, ainda usam o sistema imperial, originalmente criado pelo Império Britânico; ele mede a distância em polegadas, pés e milhas, enquanto o peso é quantificado em libras e onças.
As coisas são um pouco mais complicadas no Reino Unido, que normalmente usa algumas medidas do sistema métrico e outras do sistema imperial. Por exemplo, se você estiver conversando com um falante de inglês britânico, as distâncias curtas são geralmente descritas em metros, mas as milhas (em vez de quilômetros) são usadas para medições de longa distância, como viagens entre cidades.
7. Pronunciar seus 't's
Há muitos sotaques regionais no Reino Unido e nos Estados Unidos, o que torna difícil definir uma pronúncia "correta" para muitas coisas. Entretanto, uma regra que é útil lembrar é que os falantes de inglês geralmente pronunciam o "t" no meio e no final das palavras, enquanto muitos falantes de inglês americano o suavizam.
No inglês americano, palavras como “Twenty” soam mais como “twenny”, e “party” pode se aproximar de “pardy”. O 't' mais perceptível em inglês também é muito mais claro em palavras como “water”, “little” e “better”. Para ajudá-lo a se acostumar com isso, preste atenção na próxima vez que estiver assistindo à TV americana ou inglesa, ou ouvindo um podcast com sotaques americanos ou ingleses.
8. Mais algumas peculiaridades
Às vezes, as duas versões do inglês simplesmente têm nomes diferentes para a mesma coisa. Por exemplo, em inglês, você pode alugar um “flat” enquanto estuda na universidade, enquanto no inglês americano, você alugaria um “apartment” enquanto estuda na faculdade. Ou, talvez na noite passada, na Inglaterra, você tenha sonhado sobre “going on holiday”, enquanto nos Estados Unidos você teria sonhado sobre “going on vacation”.
9. Pense: Com quem você está falando?
Com muitas dessas regras, não se trata realmente de certo e errado, pois ambas as versões do inglês são amplamente aceitas. O que é mais importante é saber quem está lendo o que você escreve. Normalmente, o inglês americano é usado principalmente nos Estados Unidos, e os falantes de inglês de outras partes do mundo geralmente seguem as regras do inglês britânico.
Você está enviando um WhatsApp para um amigo na Inglaterra ou um e-mail para um colega de língua inglesa na Europa? Ou está se candidatando a uma faculdade nos Estados Unidos? Pense no seu público e ajuste sua redação de acordo com ele!